Dic_10

LA PRONUNCIACIÓN INGLESA La pronunciación del inglés es muy distinta a la del español. No es posible hacer una transferencia literal de los sonidos de una lengua a la otra o leer las palabras escritas en inglés tal como lo hacemos en español. Los lingüistas han diseñado el Alfabeto Fonético Internacional (IPA, por sus siglas en inglés) para ayudar a producir una pronunciación correcta y, por tanto, es fundamental aprender a relacionar estos símbolos con los sonidos que representan. A continuación se dan algunas indicaciones para lograr este objetivo. Los acentos están señalados con un apóstrofo sencillo / ˈ /. El que aparece en la parte superior indica que la siguiente sílaba lleva el acento principal; el que se encuentra en la parte inferior, que la siguiente sílaba tiene un acento secundario. Se utiliza flecha / ↓ / cuando un segmento de una palabra compuesta ya ha sido transcrito y, por ende, no necesita ser transcrito nuevamente. SONIDOS EQUIVALENTES: INGLÉS Y ESPAÑOL VOCALES Y DIPTONGOS Símbolo Descripción Ejemplo [ ɛ ] como la e en c e rro pet [ ʌ ] como la a en c a so but [ ɔ ] como la o en p o ro course [ ʊ ] como la u en p u ño put [ eɪ ] como la ei en p ei nar fail [ aɪ ] como ai en c ai mán kite [ ɔɪ ] como oi en v oy join [ aʊ ] como au en s au ce now [ oʊ ] una o y una u coat CONSONANTES Símbolo Descripción Ejemplo [ p ] como la p en p ata pero más explosiva pop [ b ] como la b en am b os ban [ t ] como la t en t aza pero más explosiva tea [ d ] como la d en man d ar dime [ tʃ ] como la ch en mu ch o chest

RkJQdWJsaXNoZXIy MTkzODMz