CYC_AntologiaDePoesiaLatinoamericanaContemporanea_Cruz
Poesía latinoamericana: un lento repaso 50 “los bellos y lustrosos traseros de las muchachas” contemplando el trasero de los mandriles. Así opera esta poesía, que revela las paradojas del mundo con aforismo zen, y que siempre introduce al mismo poeta en ese juego de alusiones al borde del abismo, en el recobro de la infancia y de un espacio habitado no por la malicia, que con tanto humor integra al texto, sino por la irónica sabiduría, que impregna muchos de sus poemas. *** Fabio Morábito nació en Alejandría, Egipto, de padres italianos, y vive en México desde 1969. Quizás por ello su mirada es atenta y honda. Comprende las cañerías de los edificios, el sonidode lamesa demadera al añorar su condición de árbol y el comprobar cómo los únicos parientes que aún viven, al otro lado del Atlántico, son solo los primos y tíos muertos. Por ello dice: “Escribo para hacerme a un lado, pero sin alcanzar a desprenderme”. Ligado, entonces, a la añoranzadelmar, sabequehayque rimardeotramanera: “Más sutil, que casi no se oiga”. Pero esa discreción elusiva no borra su sello: el de una poesía depurada al máximo, que no teme afrontar galline- ros, lotes baldíos, mendigos alcohólicos, para recordarnos así lo sagrado de toda presencia, visto a través de un tono fraterno, que busca cimiento en la escritura, pero que comprende como solo el fluir, el deslizarse y no encontrar su reflejo en nada, asegurará su permanencia. *** Rossella di Paolo ha poetizado su propia vida, contándonos cómo se fue de su casa: “Una mujer sola, en Lima, qué dirán […] qué di-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTkzODMz