NI_NarracionesIndigenasDelDesierto

—Qué problema. Ya se está haciendo tarde —di- jeron—. Son muy tímidos los wayuus que hemos encontrado —comentaron entre ellos los sobrinos de Juya´—. ¿Qué va a pasar ahora con nosotros? —se dijeron. De repente se acordaron de otros. —Pregunte por Sho´o, la planta de uvas silvestres, y Jaipai, la planta de cereza —dijo uno. —Vayan y busquen a Sho´o y a Jaipai. Se fueron a buscarlos e inmediatamente llegaron. Contestaron aun antes de llegar: —¿Quiénes fueron los que nosmandaron a buscar? Aquí estamos, ¿para qué nos quieren? —dijeron los dos. —Somos nosotros, los sobrinos de Juya´. Yo soy Iiwa. Este es Patünainjana. —Sí, ¿qué vamos a hacer? —Los vamos a mandar a donde está su abuelo. Por allá se encuentra. Lleven nuestra palabra a él: “Allá están sus sobrinos. Han caminado mucho bus- cándolo, lo han extrañado tanto. Preguntan sobre cómo van a hacer, si son ellos los que van a venir o es usted el que deba llegar a donde están”. Vayan y díganle así a su abuelo. —Está bien, así será. Vamos —dijeron entre ellos. Caminaron rápido. Mecían sus brazos los dos. Los miraron. —Ahí vienen otros wayuus. Se nota que son muy alentados y valientes. —¿Ahora quiénes son? Son muy animosos al andar. Parece ser que no tocaran el suelo porque vienen caminando muy rápido. Parece ser el andar de Jaipai y de Sho´o. Es Sho´o con Jaipai —se dijeron los wayuus. —Aishaja. Wattawairü ka´ikat nee —joolu´u—. Malakalaja tü wayuu wantakat anain —müshii joo nüsiipüükana Juya´—. ¿Jamüinjana waya nee? —majiraashi joo. Jülüjalaa namaka na´in wanee. —Püsakira nünain Sho´o nümaa Jaipai —nümaka joo chií wanee. —Jüsaaja wamüin Sho´o nümaa Jaipai sejee. Asajitnüshii antamaatüshii joo naya. Asouttatü- jüli´ya seiwa seesa: —¿Jarali naya asajiraka waya? Anaa waya, ¿jamüinjana waya amünii? taalashi —piamale´eya. —Waya wayakana, nüsiipunu Juya´. Tayakai Iiwaa. Patünainjana chii. —Aja, ¿jamüinjana waya? —Waluwatainjana jia nünain jutuushi. Isaa saasa. Pülü´üja wanüiki nümüin: “isaa püsiipunu. Wattairü nakua pichiirua, asukaina jüpülasaan. Jamüinjatü nakuwaipasan, nayainjanale antüin pünainmüin piainjachire antüin nanaimüin”. Manümüin saasa jutuushikai. —Anasü, mülein. Jouya —majiraasü joolu. Awaülaashii. Jümaa yuunawatain jütüna piama- le´e. Eirakana apanapana. —Iseisaa wanee wayuukalüirua. Yalayajüinpainja tüseirua. —¿Jama jaraliuu joo jian? Yalayalajakai main jukuwairua. Müsü nojotkai ja´in jipettakai türa mma´kat jüka juwaülainrua ma´in. Müsü jukuwapala Jaipai jee Sho´o. Jia Sho´o nümaa Jaipai —majira´alasü joo wayuukalüirua. 21

RkJQdWJsaXNoZXIy MTkzODMz